Vuestro Cuerpo, es Vuestro Territorio Vuestro Cuerpo, es Vuestro Territorio Vuestro Cuerpo, es Vuestro Territorio Vuestro Cuerpo, es Vuestro Territorio
2018-10-09 — 2018-10-14

Vuestro Cuerpo, es Vuestro Territorio

Paloma Madrid

i samarbete med dansaren Ninoska Valenzuela Benavides (Chile) Koreografin är våra rörelser, känslor, kroppsvätskor, ögon, blickar som dansar, ritar, skriver. Som vänder på kontinenter och påstår att: -ingen kan veta var den är på väg, om den inte vet var den kommer ifrån. 
“Nadie sabe donde ir, si no sabe de dónde viene”. Frågeställningen kommer från ursprungsbefolkningen Mapuche och boken Kutralwe - herramientas para las luchas/verktyg för kamp. 
För att lära känna varandra/conocernos, undersöka/examinarnos, landa/aterrizar, rota oss/enraizar, bebo/habitar, villkora våra sammanhang/kontextualizar, bygga och skapa ett kollektiv/colectivizar.
 

Koreografin började med våra mödrars födslar.

-Min mammas födsel började under pågående militärdiktatur i staden Valparaiso. När mamma fick värkar var det utegångsförbud. Min pappa gick ut och viftade med en vit flagga och skrek ut i världen, att vi behövde åka till sjukhuset. Det gjorde han för att han inte ville bli mördad av militären. -Paloma Madrid

 

-Jag föddes på landet under 80-talet, som en sexmånaders bebis, min pappa var inte närvarande under förlossningen. -Ninoska Valenzuela

 

Vi iscensatte våra mödrars födslar och på det sättet kunde vi återfödas.

Återfödelsen bevittnades av Angela Bravo, konstnär och regissör som rör sig främst mellan glappet inom dokumentärt och fiktion. 

-Min konstbakgrund har gjort att jag är nyfiken på hur den rörliga bilden talar till oss. Hur jag iscensätter verkligheten och hur fiktionen blir verklighet? -Angela Bravo
Bravo har gjort en kortfilm på 7.20 minuter som kommer kunna bevittnas under utställningen. https://www.youtube.com/watch?v=An5Vgr-QUrU&feature=youtu.be
 

Vuestro cuerpo, es Vuestro Territorio är en pågående curatorisk process, som tillåter oss att bjuda in konstnärer i relation till koreografin. Gäster som med sin närvaro delar och blir en del av våra och deras minnen.

 

Under utställningen har vi bjudit in Macarena Olmos Dusant, Cristian Quinteros Soto, Paulina de los Reyes, Karina Villacura, Amanda Ferrada, Monica Albornoz för att bli en del av koreografin.

 

Vernissage tisdag 9/10 17.30-21.00

Cristian Quinteros Soto är konstnär och studerar på Kungl. Konsthögskolan. Cristian jobbar med konceptuell konst som metod för undersöka muntliga berättelsers rörelse genom tiden och genom geografiska förflyttningar. Under sitt pågående projekt undersöker han sina föräldrars liv genom samtal under matlagning. Hur tar en med sig ett kulturarv och bygger ett hem utan materiella ting?
Under Vuestro cuerpo, es Vuestro Territorio kommer Cristian läsa en nyskriven text med arbetstiteln ”Solen är för långt bort häruppe.”

 

Macarena Dusant är konstvetare och textförfattare. Som bärare av slangtillhörigheter, svenska dialekter, akademiskt tugg och folkets språk samt mängder av svordomar söker hon förstå språkets rum och tillvaro. Ändå känner hon sig hemspråkslös. Dusant har läst den fristående kursen Skrivandets förhandlingar på Konstfack. #chilenxsvennx

Text: Hemspråkslösheten. Dusant leder en sammankomst i form av en ritual om våra migrerade mödrar. Hur har våra migrerade mödrars erfarenhet av migration skapat strategier och kunskap som överförts till oss? Vi barn till mödrar som omlever dagarna. Vi som ser och upplever deras saknad, minnen och kamp. Detta är ett separatistiskt evenemang som vänder sig till dig som är barn till migrerande förälder. För att delta, maila macarenadusant@gmail.com

 
Fredag 12 oktober

Paulina de los Reyes har en bakgrund som politisk flykting, skriver om makt, motstånd och överlevnad. Samlar berättelser och funderar kring minnets labyrinter. Till yrke professor i ekonomisk historia, seglade med Womens boat to Gaza i solidaritet med befolkningen i Gaza." Text: Nieves

 

Karina Villacura är en chilensk antropolog som migrerade till Sverige 2010. Hon har varit aktiv inom olika politiska kollektiv och har en stark intresse av hur motstånd skapas som ett vardagligt aktivitet.

Text: Malinche

 

Monica Albornoz är skådespelare och sångerska, exilchilenare bosatt i Sverige sedan 1981. Hon är främst verksam inom scenkonst och film men har även arbetat som dramapedagog och med teater i sociala projekt. Sång: Jugar a la vida av Amparo Ochoa

 

Söndag den 14 oktober

Amanda Ferrada konstvetare och skribent

- Skriver nu konst och kultur recensioner för Feministisk Perspektiv på webben och där fokuset ligger på att lyfta den konst som ligger utanför den centraliserade stadskärnan med den homogena konstvimlet i Stockholm. Mi Persona formas fortfarande och även i mitt akademiska arbete försöker jag förstå de rådande maktstrukturerna som gör att det inte finns flera museum chefer som ser ut som mig i den svenska kontexten. I min text, vill jag prata om hur jag har låtit min kropp exotifieras för att passa in och för att finnas till och hur jag har försökt sudda ut en del av min historia, min chilenska historia.

 

About the initiators 

Ninoska Valenzuela Benavides

born in Valparaiso, Chile. Researcher of the body and sexuality. Ninoska studied dance pedagogy at the ARCIS University, Santiago de Chile. Licensed in Arts with a mention in Dance in the faculty of arts at Chile University. Actually, her formation has a combination of different styles from the art, body, and yoga area, making her studies professional and autodidactic, besides of seminaries and researches with national and international in Noriega, Brazil, United States of America, France, Spain and Mexico artists. As an interpret, she has been working with distinguish people from the National Dance as Nury Gutés, Natalia Sabat, Luz Condesa, Francisco Bagnara, Pablo Zamorano, Javiera Beas and she is part of the Paper´s company in the play “Pies pá volar”, Altazors´s award in 2009. Developing as an active agent of the independent dance and Dance´s videos, being the principal character of the first documental movie called “STREET” of the contemporary dance in Chile (FONDART 2013). As a docent, she has been teaching in diverse institutions and particulars also in Alternative Therapies centers. Since 2013, she has become part of the Dance´s department in the Arts faculty at Chile University, teaching Yoga for the Evening programmer for an extern area in the Dance´s community.

 

Paloma Madrid is choreographing, directing, performing, writing and dancing when she works. As an active and emerging artist since 2005, she has begun to describe herself as the “poetical body investigator”. Proposing the body as a medium in constant change and knowledge-producer. Madrid works are constantly exploring the intersection between collaborative art and social choreography. Her work is always searching for possibilities of the mind and body to re-think the way of dance and choreography. Recently important collaborations "The Cleaner" by Marina Abramovic, Svenska hijabis with America Vera Zavala, "Snoppen blöder" with Tvillingskapet, La Familia for Alias Teatern, En blodröd droppe i ett blått hav, for Fisksätra museum. Right now Madrid is working on a commissioned piece called, “never grow old” for Riksteatern, premier fall 2019. www.palomamadrid.me

 

References and nice to read before you enter the space.

Shifting realities...acting out the vision or spiritual activism by Gloria E Anzaldúa

The bridge will hold me up.

Gabriella in Xena: Warrior princess

 

When and how does transformation happen?

When a change occurs, your consciousness (awareness of your sense of self and your response to self, others, and surroundings) becomes cognizant that it has a point of view and the ability to act from choice. This knowing/knower is always with you but is displaced by the ego and its perspective. This knower has several functions. You call the function that arouses the awareness that beneath individual separateness lies a deeper interrelatedness, "la naguala".

When you shift attention from your customary point of view(the ego) to that of la naguala, and from there move your awareness to an inner-held representation of an experience, person, thing, or world, la naguala and the object observed merge. When you include the complexity of feeling two or more ways about a person/issue, when you empathize and try to see her circumstances from her position, you accommodate the other´s perspective, achieving un conocimiento that allows you to shift toward a less defensive, more inclusive identity.

When you relate to others, not as parts, problems, or useful commodities, but from a connectionist view, compassion triggers transformation. This shift occurs when you give up investment in your point of view and recognize the real situation free of projections. Moving back and forth from the situation to la nagualas´s view, you glean a new description of the world(reality)- a Toltec interpretation. When you´re able to slip between realities to a neutral perception. A decision made in the in-between place becomes a turning point initiating psychological and spiritual transformations, making other kinds of experience possible. Core beliefs command the focus of your senses. By changing some of these convictions you change the mental/emotional chanel (the reality).

By Gloria E Anzaldúa, Luz en lo oscuro, Light in the dark-rewriting identity, spirituality, reality

 

Tack till Konstnärsnämnden

Varmt välkommen!

 

Öppettider

onsdag 10/10 17-20

fredag 12/10 17-20
lördag 13/10 14-17 
söndag 14/10 16-18
 
Vuestro cuerpo, es Vuestro Territorio på sociala medier https://www.facebook.com/events/2710342362525059/
 
Hitta hit:
Pendeltåg, buss och Tvärbanan station Årstaberg
Se karta: 
www.wipsthlm.se/konsthall/besoksinfo
Banderoll ovanför ingången: ”wip:sthlm”.
Ring på porttelefonen!
Lokalerna är handikappsanpassade.
Om du inte kan gå i trappor, säg till i porttelefon så visar vi väg till hiss.